Sistema Web de Ensino e Tradução de Línguas Amazônicas para Língua Portuguesa

Postado Por: Marco Aurélio | Data: 10/12/2015 | Visualizado: 47

Atualmente diversas webpages disponibilizam em tempo real tradução e plataformas de ensino-aprendizagem de outros idiomas. No entanto, quando discutimos sobre línguas amazônicas ainda temos um espaço a ser preenchido. A internet exerce um papel muito forte relacionado a divulgação e manutenção do conhecimento, pois através de tal ferramenta é possível adquirir a informação de maneira rápida. Portanto, este projeto visa o desenvolvimento de um sistema tradutor on-line de línguas amazônicas para a língua portuguesa, proporcionando o interesse em línguas amazônicas e popularizar a discussão sobre o tema proposto através de um meio de grande acesso. De acordo com a organização socioambiental povos indígenas do brasil existem 180 línguas e dialetos indígenas no brasil, os quais ainda não possuem o seu merecido espaço de divulgação e podem desaparecer em caso de desvalorização e esquecimento por parte de governantes e pesquisadores. Com tamanha riqueza é possível desenvolver inúmeros trabalhos acadêmicos relacionados a coleta de dados e a reaproximação do povo com as suas origens primais. A sociedade brasileira possui pouco acesso a cultura indígena brasileira, assim grande parte da população ainda confunde pensamentos sobre os povos indígenas que falam tupi. No entanto, o tupi, assim como o macro-jê, são troncos linguísticos – base semelhante para diversas línguas de povos indígenas. Tais problemáticas ainda são corriqueiras, pois ainda não se explorou em escolas e na internet, de forma consolidada, a divulgação e ensino das línguas indígenas. Diferente do brasil, a Espanha apoia e motiva em algumas regiões a manutenção de línguas paralelas como o catalão. Este idioma é aprendido nas escolas da cidade de Barcelona e em cidades próximas a capital do estado catalão. Além disso, o catalão é divulgado e ensinado através da internet, popularizando-o e o tornando conhecido mundialmente.
Período: Julho/2015 a Julho/2016

Bolsistas: Adimilson Pantoja Farias, Marleude Pantoja Cristo Moura.
Voluntários: Cristiany Carvalho Cardoso, Danielle Alves Goncalves, Pablicia Dias de Farias
Coordenador: Diovanni Araújo